Um Ushuaia in Argentinien zu erreichen muss man erst durch Chile fahren.
To reach Ushuaia in Argentina you have to cross chile first.
Tierra del fuego - Feuerland
Tierra del fuego - land of fire
Der gesamte Südzipfel von Südamerika ist eine Insel, getrennt durch die Magellanstraße.
The whole tip of southamerica is an island. Divided from the "street of magellan"
Also rüber da!
Aber zackig!!!
Lets go!!!
Die Verlassenheit und Einsamkeit ist spürbar
I could feel the lonleyness in tierra del fuego.
Auch der Polizeiposten war verwaist
There was no policeman in the office
Irgedwo campen, man findet immer was weil die chilenen sehr hilfsbereit sind.
Camping somewere, you always find a place to camp because the chilenas are quite helpful.
Die Rute 3 ist allerdings noch 150km ungeteert...
The Ruta 3 is still 150km unpeaved...
An manchen Stellen ist die Straße allerdings fast fertig
In some spots the road is almost done.
Der Wind war lau!
Weak wind, luckylie
Und kein Regen
And no rain
Hier unten, wie oben in Alaska wird Erdöl abgepumpt.
Here in the south, like in the north in Alaska they pump oil.
Nach überqueeren einer weiteren Grenze erreichte ich nun "Tierra del fuego" in Argentinien.
I crossed another border and reached "Tierra del fuego" in argentina.
Wunderschön, abgefahren und keine 40km mehr bis zum Ende....so langsam wurde ich nervös...
Beautiful and crazy and less then 25miles to the end. I was getting quite nervous...
Bergkullisse mit Pampa, nun gab es hammer Kombinationen.
Mountains and pampa, now there were awesome combinations.
Plötzlich wie aus dem nichts tauchte das Tor auf...
Suddenly appeared this goal...
Ushuaia ist erreicht, aber die Ruta 3 ist noch nicht zu Ende.
Ushuaia I reached but the Ruta 3 did not ended yet.
Ushuaia erinnert viel mehr an Norwegen und Schweden als an Alaska
Ushuaia looks more like norway or sweden, different to Alaska
Für mich ging es nochmal 20km über staubige Piste in den National Park zum Ende der Welt.
I took another ride, 15miles in the national parc, to the end of the world.
Unglaublich, es geht nicht mehr weiter.
Angekommen!
Incredible, its the end.
I reached it!
17.848km??? GELOGEN!
Es sind "nur" 15.250km aber das war mir in dem Moment egal!
17.848km??? Its NOT the truth!
"Just" 15.250km but it doesn´t matter in this moment!
Und es gab ne Chanpagnerdusche!!!
And we had a champain-shower!!!
Abgefahren, schaut euch an links im Eck ist Ushuaia, weniger als 1000km zur Antarktic...
Crazy, see lefthandside in the corner is Ushuaia, less than 600miles to the antarctica...
Erst mal war ich angekommen und errichtete mein Camp
It was a good day, so I pitched up my tent
Ein sehr schöner Nationalpatk!
Quite cool national parc!
Viele Wanderwege für ruhige Tage...
Lots trails for this quiet days...
Viele Vögel, groß und klein...
Lots birds, big and small....
Auch Wildgänse...
Wild goose...
Nicht nur Falken, auch Adler und Condore zeigten sich...
Not just hawks, eagles and condors were arround aswell...
Dreckig wie die Sau, aber darum ging es grad nicht...
Dirty like a pig, but I don´t mean the dirt...
Ja auch viel zu dreckig...aber ich meine das Gummiband im Karosserieloch!
Yes, a way to dirty...but I mean the rubberband in the frame!
Komm raus, es ist Zeit!
Come out, it is time. Right now!
Hier drin ist das Wasser der Arktic, was ich vor gut 18 Monaten in Prudoe Bay in Alaska mitgenommen habe.
Inside the can is the water of the arctic what I put inside 18 monthe ago in Prudoe Bay in Alaska.
An alle die es zu genau nehmen, es ist der Südatlantik, die eigentliche Antarktic beginnt erst weiter südlich, aber es geht ja um die symbolik.
Mir zumindest.
Okay guys this is the
south-atlantic, the real antarctica beginns a couple of hundred miles more in the south.
But it is the sybolic to call ist antarctica.
Und dann hab ich es getan mit einem Schrei, der alles in sich hatte.
Freude. Stolz. Erleichterung. Melancolie. Müdigkeit und hunderte andere Gefühlsfeinheiten, die ich hier nicht alle erleutern kann und will...
I just made it with a loud scream. This scream was full of happieness, proudness, relief, melancholy and tiredness and hundreds of different emotional finenesses, I can´t and wan´t
explain...
War recht frisch, aber ich musste einfach rein, was im Norden ging, ging hier auch...
It was quite fresh, but I need to have a dip in. What I did in the north I did here aswell...
Die zweite Taufe, diesmal für eine unfallfreie Rückfahrt.
I baptized a second time, this time for a accidentless return journey.
Die Koordinaten vom Norden...
The coordinates from the north...
Und der Süden nun auch....
And now the south aswell...
64.000km
19 Länder
über 19 Monate
und noch immer kein Ende :-)
More than 39.000miles
19 countrys
more than 19 month
and Im still on the road :-)
Karte oben:
schaut Euch an wo Neu Zeeland liegt?!
Ushuaia ist die südlichste Stadt auf diesem abgefahrenen Planeten!
Auch wenn der Kern der Reise erreicht wurde habe ich immer noch sechs Wochen Zeit auf diesem Kontinent um Montevideo in Uruguay zu erreichen und dann nochmal vier Wochen um in einem
Containerschiff langsam aber sicher den Atlantik zu überqueeren.
Es geht also weiter hier!
Map top:
check were is New Zeeland?!
Ushuaia is the southest City on this crazy planet!
I reached my target, but I still have six weeks left in southamerica to go back to Montevideo in Uruguay. Than I have another four weeks to cross slow but sure the atlantic in a cargoboat to reach europe.
That means, I will carry on!