Die Vespa ist wieder topfit.
Sie hat einen neuen Kolben, neue Kupplungsbeläge, eine neue Bremstrommel, neue Bremsbeläge und so einiges wurde zerlegt, gereinigt und wieder sauber zusammen gesetzt.
Ich bin glücklich und nachdem ich eine super Zeit in San Diego hatte, wurde noch ein Interview mit mit gemacht...
Danke Jeff, danke Kevin und danke Steve!
My Vespa ist ready to start again.
The mecanics from Scooterwest put a new piston in, new clutchpads, a new rear breakdrum and new breakshoes. Some other parts they put apart and rebuilt clean.
Im just HAPPY and theese crazy and friendly guys created me a great time in San Diego and before I left they did an Interview with me...
Thanks Jeff, thanks Kevin and thanks Steve
Skyline of San Diego
Nette Aussicht
Nice View
Der Strand
Beachside
Faule Seelöwen
Lazy sealions
Ich habe Karen kennengelernt, sie zeigte mir die Umgebung, sie hat auf Ihrer Vespa über 60.000 Meilen zurück gelegt. Das sind mehr als 100.000km. RESPEKT! Sie war auch in Prudoe Bay in Alaska.
Wir hatten eine sehr schöne Begegnung mit vielen vielen Vespareisegeschichten! DANKE KAREN!!!
Leider hab ich kein Foto von Ihr und Ihrer Vespa
I met Karen she gave me a tour arround San Diego.
Sie did more than 60.000 miles on her Vespa this are more than 100.000km
RESPECT! She was in Prudoe Bay, Alaska aswell!
We had a awesome time! THANKS KAREN!!!
Unfortenatly I don´t have a picture of her and her Vespa
20.000km sind gemacht!!!
Das muss ich feiern! nur wie?
20.000kilometers are already done!!!
I have to celebrate it!
But how?
Da steht in nem deutschen Supermarkt echtes Reissdorf!
Konnte natürlich nicht widerstehen. Hhmmm...
I found in a german supermarket real Kölsch.
Time to enjoy Hhmmm....
Es gibt keine Fotos vom Grenzübertritt und aus der Grenzregion. Hab auf alle gehört und nicht angehalten. Bin einfach durchgeheizt.
There doesn´t exist Pictures of the Border and the area arround. Because I listend to my friends and just didt stopt-