Nord Kalefornen, das Wetter ist noch so wie in Oregon
North Calefornia, the weather is still like Oregon
Highway 101
Immer näher zu den Redwoods - den Riesenbäumen
Coming closer to Redwoods
Durch die Riesen kann man teilweise durchfahren
cruising though a Redwood
Backpackpatch
Der Wanderweg wird einch durch den Baum gesägt
Hiking Trail access through the tree
Sehr schön hier
Pretty forest here
Große Bäume, kleine Vespa
Hughe trees, small Vespa
Blind date
Ich habe die Vespacrew auf der 101 getroffen, sie fuhren nach Oregon zum Reeffen, ich in den süden
I met this Vespacrew on the 101, they where hitting south to the rally in Oregon and I went southbound.
Ins Epizentrum der Riesenbäume
In the center of the huge guys
Habe versucht die Küste zu erreichen, doch abgerutschte, sehr schlechte Straßen und keine Tankstellen zwangen mich zur Umkehr
I tryed to reach the ocean, but rough roads, almost no roads anymore, and no gasstations I dcided to turn arround and go back
Die Wurzel, Riesengroß
The root, huge!
15.000km Gesamt
15.00km in total
Am ende habe ich die Küste erreicht
Finally I made it
Felsig
Rocky coast
.....Mendocino, I fahre jeden Tag nach Mendocino.....
there exist a stupid german song about Mendocino...
Nun ist endlich SOMMER
Now is SUMMER
Proviant und Sonnenschein, keine Sorgen
Snacks and sunshine, no worries
Boris, so sieht deine Bude in Kanada aus, wenn du weiter Bojen sammelst...
Noch immer die Küste von Kalefornien
Still the coast of Calefornia
Bruce, ein welterfahrener Motorradreisender nahm mich für einen Abend und eine Nacht auf, SUPER Erfahrungsaustausch!!!
Bruce, a motorbike traveler, he picked me up on the road and gave me a home for an evening and a night.
It was amazing what storries he told me. Thanks Bruce!
Kein Motorradrentner, er plant und reist weiter
He is not Motorbike retired, he is planing and traveling ahead
Golden Gate Bridge
Sehr schöne Aussicht auf San Francisco
Nice view to San Francisco
Nicht schlecht oder?
Not bad, or isn´t it?
Ich schlief auf einen Campground und sah Augen in der Dunkelheit
I slept at a campground and saw eyes in the darkness
Waschbären
Racoons
Sie kamen zu sechst, überall um mich rum und wollten mein essen stibitzen
six of them where coming together everywhere arround me, they want to steel my food
Aber ich find sie cool
But they are soo cool
Lombard Street
Paul vom Vespaclub traf ich zum Mittagessen
I met Paul from Vespaclub of San Fran for lunch
Down Town
Foto von Deutz of San Francisco
Picture from the otherside of the center
Alcatraz
Golden Gate bei Nacht
Golden Gate at night
Walnuss Plantagen
Walnut farm
Trockenes Land, überall
Dry fields everywhere
Jippiehh!!!!
Am Anfang waren ganz klar die Waldbrandspuren zu sehen
In the beginning you can see the wildfire, they are still burning
Yosemite ist einfach schön
Yosemite is nice
Sehr hoch! Bin über den Pass ohne Umdüsung gekommen, war nicht so steil
Pretty high! I climbed up to 9500ft without changing the jets, It wasn´t so steep
Es wurde immer trockener und staubiger
Its getting dryer and dusty
Kurz vor Death Valley, erinnerte mich an die Anden
The way to Death Valley, looks a bit like bolivia in the andes
Sieht fast aus wie Bolivien, nür wärmer
Look like the andes
Italien style, ohne Seitenbacke fahren um mehr Luft am Motor zu haben
Italien style, remove the sidepanel to give the engine more air
Es war im ersten Tal 38°C, im zweiten noch viel heißer
First Valley, 100°f, a way more in Valley two
Kein Schatten, Pausen fast unmöglich
No shadow, breaks are almost impossible
Heiß und trocken
Hot and dry
Mitten drin, sau heiß
Inside f****** hot
4000 Füße hoch
4000 ft altitude
Sehr verschieden und sehr schön
Different and beautiful
Tal eins, Tal zwei war viel heißer
Valley one, Valley two was a way hotter
Tal zwei, in der Mitte der Hölle
Valley two in the middle of hell
Alles was nicht gegosssen wird, vertrocknet
All plants need to get watered otherwhise it will die
Hier war irgendwann mal Wasser
Here was water in some point
Der Weg raus aus der Hölle und auch aus Kalefornien
Way out of hell and Calefornia aswell